Translating Google

Jeff Jarvis fires off a couple of questions in an apartment in Davos to the Googlers. Here are Eric Schmidt’s answers, with some handy translations from Google-speak.

Schmidt:

Phones: Will they have a tablet? “You might want to tell me what the difference is between a large phone and a tablet,” Schmidt said.

Translation:

You bet. No way will we allow those fuckers in Cupertino to leverage Quattro Wireless into our turf. No fucking way.

Schmidt:

How will they make money on phones? “Not to worry,” Schmidt said. “We do not charge for Android because we can make money in other contexts.”

Translation:

We will leverage our massive monopoly in online advertising to cross-subsidise mobile handset development. By the time the DoJ notices what we’re doing, hopefully the competition will be dead and we’ll rule. There’s no way we’re giving Apple, Microsoft, or anyone else the chance to undermine our ad sales. I studied the Microsoft playbook, and it worked for them for 20 years. Why not for us?

Schmidt:

“In the last year, Chad managed to figure out a way to make money using partners and their video content on YouTube,”

Translation:

Chad’s going to charge for content and stick it behind a paywall. You can do that if you have premium content. That’s What Google Would Do, Jeff, we just forgot to tell you that bit before you wrote your book.

(Photo by World Economic Forum)

Reblog this post [with Zemanta]
  • YAS

    CLUSTRING METHOD